صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 124

غزل شمارهٔ 124

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: لیکهمراست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ترک شیرین شمایلی که مراست

کی توانم بدین دلی که مراست

2

من گرفتار و یار مستغنی

آه ازین کار مشکلی که مراست

3

شد پی دستبوس قاتل من

بوس بر دست قاتلی که مراست

4

رشته جان ز دل زبانه کشید

این بود شمع محفلی که مراست

5

همه بی حاصلی و گمراهیست

در ره عشق حاصلی که مراست

6

گم شدم در غمش چنانکه اجل

ره نیابد به منزلی که مراست

7

جامیم مست و رند و رسوا خواند

کرد شرح فضایلی که مراست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

برفت یار و مرا در فراق خویش گذاشت

درون فگار و جگرچاک و سینه ریش گذاشت

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 123

اگلی نظم

هنوز یک گل تو از هزار نشکفته ست

به باغ عشق چو بلبل هزارت آشفته ست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 125

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور