صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 334

غزل شمارهٔ 334

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ابشوم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خوش آنکه روی توبینم در اضطراب شوم

چو ذره رقص کنان محو آفتاب شوم

2

ز رخ نقاب برافکن خدای را زان پیش

که زیر خاک ز هجر تو در نقاب شوم

3

به زنگ جامه تو کس مباد چند ز دور

به دیدن تو بهر دیگری خراب شوم

4

لب تو هست به رخشنده لعل چون نگرم

به کف زلال چرا تشنه در سراب شوم

5

چو خیمه گر نکنی سایه بر سرم این بس

که طوقدار تو از حلقه طناب شوم

6

ز خواب مرگ شود جان عاشق اسوده

بیا که در قدمت سر نهم به خواب شوم

7

به گریه گفته جامی چو خوانم از غم تو

کنار و جیب پر از گوهر خوشاب شوم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نی ماه منظری که نظربازیی کنم

در پایش اوفتاده سرافرازیی کنم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 333

اگلی نظم

به دل دردی عجب دارم نمی‌دانم که چون گریم

دلا خون شو که تا بر درد خود یک لحظه خون گریم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 335

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خوش آن جهان چو من از داغ دل کباب شوم

زمانه را کنم آباد اگر خراب شوم

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 458

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور