صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 618

غزل شمارهٔ 618

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اهم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بیا که وصل تو را از خدای می خواهم

بیا که گوش بر آواز و چشم بر راهم

2

به مهر روی تو با دیده ستاره فشان

نشسته شب همه شب در نظاره ما هم

3

خوش آنکه من به فراقت نهاده باشم دل

نوید دولت وصلت دهند ناگاهم

4

گذشت عمر و نیامد به چنگم آن سر زلف

ببین درازی امید و عمر کوتاهم

5

اگر نه خانه کنم همچو کوهکن در سنگ

به بام و در فتد آتش ز شعله آهم

6

غلام پیر مغانم که فیض عامش ساخت

به یک دو جام ز انجام کارآگاهم

7

مگو به عشوه کزین خاک در برو جامی

که من سگان تو را کمترین هواخواهم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نفس از درون و دیو ز بیرون زند رهم

از مکر این دو رهزن پرحیله چون رهم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 617

اگلی نظم

من بیدل گهی ز آمد شد کویت نیاسایم

ولی هرگز نمی بینم تو را چندان که می آیم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 619

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مرا اگر تو نخواهی منت به جان خواهم

وگر درم نگشایی مقیم درگاهم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1728

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور