صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 268

غزل شمارهٔ 268

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: الخویش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دادی ز لطف خوی مرا با وصال خویش

وانگه نهفتی از نظر من جمال خویش

2

شکر خدا که می نتوانی که یک نفس

پیوند خاطرم ببری از خیال خویش

3

بیرون خرام مست و سرانداز هر طرف

سرهای سروران بنگر پایمال خویش

4

دیوانه توام دگران را به سنگ زن

در شور کن مرا پی دفع ملال خویش

5

گر باغبان ز لطف قدت یافتی نشان

بر جویبار دیده نشاندی نهال خویش

6

داری دریغ تیغ خود از عاشقان، مباش

بر تشنگان بخیل به آب زلال خویش

7

گفتی که چیست حال تو جامی خدای را

بنشین دمی که با تو کنم شرح حال خویش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جان و دل پیوند کن با یار بی مانند خویش

هرچه غیر از عشق او بند است بگسل بند خویش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 267

اگلی نظم

ای دل متاع جان به لب لعل یار بخش

نقد خرد به جام می خوشگوار بخش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 269

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چون ماهیان زفلس مده عرض مال خویش

محضر مکن درست به خون حلال خویش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5066

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور