صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 861

غزل شمارهٔ 861

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اله

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خوشا می از کف آن ماه چارده ساله

که بهر نقل دهد بوسه ای ز دنباله

2

رسیده غره شوال و ماه روزه گذشت

بیار می که همین بود توبه را حاله

3

پیاله گیر و ز آلایش گناه مترس

که برد طاعت یک ماهه جرم یکساله

4

مراست آتش تب در جگر نمی دانم

تو را به گرد لب از بهر چیست تبخاله

5

به هوش باش که راه بسی مجرد زد

عروس دهر که مکاره ای ست محتاله

6

به لاف ناخلفان زمانه غره مشو

مرو چو سامری از ره به بانگ گوساله

7

چو دل به عشوه شاهد کشد تو را جامی

مکش ملال ز غنج و دلال دلاله

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر بنالم ز دل خاره برآید ناله

ور بگریم ز گل تیره بروید لاله

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 860

اگلی نظم

سلام الله ما ناحت حمامه

لفقد الالف او جادت غمامه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 862

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

برو برو که به بز لایق است بزغاله

برو که هست ز گاوان حیات گوساله

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2416

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور