صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 104

غزل شمارهٔ 104

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: امت

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عشقت که بود کعبه ارباب سلامت

ریگ حرمش نیست به جز سنگ ملامت

2

شهری که نه جای تو در او خانه نگیریم

در بادیه کس را نشود عزم اقامت

3

ذوقی رسد از نامه تو روز فراقم

کز نامه طاعت نرسد روز قیامت

4

از آتش دل سر به فلک برده علم بین

بر خاک شهید غمت این ست علامت

5

ناجسته دهد پیر مغان باده به رندان

با معتقدان می کند اظهار کرامت

6

گر وقت نمازی گذری سوی مؤذن

قد قامت او پست شود زان قد و قامت

7

هر نقش که جامی نه به سودای خطت بست

شست آن همه چشم ترش از اشک ندامت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر بود در خاک پیشم رویم از کوی تو خشت

به که باشد روزنی بر جای آن خشت از بهشت

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 103

اگلی نظم

بحمدالله که بازم دیده روشن شد به دیدارت

گرفتم قوت جان از حقه لعل شکربارت

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 105

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

یا رب سببی ساز که یارم به سلامت

بازآید و بِرهانَدَم از بندِ مَلامت

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 89

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور