صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »هفت اورنگ
  3. »سبحة‌الابرار
  4. »بخش 45 - مناجات در توجه به مقام صبر بعد از تحقق به مقام فقر

بخش 45 - مناجات در توجه به مقام صبر بعد از تحقق به مقام فقر

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

ای به سویت همه را روی نیاز

چشم لطف تو به روی همه باز

2

عاشقان کشته سودای تواند

داغ بر دل به تمنای تواند

3

درد دم بر دم تو همدمشان

داغ بی مرهم تو مرهمشان

4

رسته از خود ز پرستندگیت

خواجگی یافته از بندگیت

5

خرقه فقر و فنا پوشیده

در ره صدق و صفا کوشیده

6

گردن افراخته از طوق سگی

کرده در راه وفا تیز تگی

7

بنده جامی که سگ ایشان است

همچو ایشان ز وفاکیشان است

8

در کمند تو فتاده ست به بند

خالی از داغ سگانش مپسند

9

بست از خوان غنا دیده خویش

استخوانی نهش از فقر به پیش

10

صبر بر فقر و فناش آیین کن

تلخی صبر بر او شیرین کن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بود مردانه زنی در موصل

سر جانش به حقیقت واصل

جامی»هفت اورنگ»سبحة‌الابرار»بخش 44 - حکایت آن شیر زن موصلی که به روبه بازی موصل اخبار خواجه ای که طالب مواصلت وی بود پای توکل از پیشه فقر بیرون ننهاد

اگلی نظم

ای سبکسارتر از خشک گیا

که شود پی سپر باد صبا

جامی»هفت اورنگ»سبحة‌الابرار»بخش 46 - عقد سیزدهم در بیان صبر که در اجتناب از مناهی رنج بردن است و بر اکتساب مراضی پای فشردن

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور