صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 106

غزل شمارهٔ 106

شاعر: حافظ

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ندمباد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: کلارک
Toggle stanza 1
1

In need of the physician’s care, thy body be not; Vexed by injury, thy tender existence be not!

2

The safety of all horizons is in thy safety. By any accident, sorrowful thy person be not!

3

The beauty of the outward and of the inward is from the prosperity of thy well-being: Outwardly anguished, inwardly afflicted, thou be not!

4

In this sward, when autumn entereth upon plundering, To the straight cypress of lofty stature, its path be not!

5

In that place where thy beauty beginneth splendor, The power of reproach of the ill-seer and of the ill-approver be not!

6

Every one, who, with the evil eye, beholdeth thy moon-like face, Save rue-casting on the fire of grief, his life be not.

7

From the sugar-scattering utterance, of Hafez seek recovery, So that need of the remedy of rose-water and of candy, thine be not.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

صوفی ار باده به اندازه خورَد نوشش باد

ور نه اندیشهٔ این کار فراموشش باد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 105

اگلی نظم

حُسن تو همیشه در فزون باد

رویت همه ساله لاله‌گون باد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 107

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سرت ز عارضه دهر دردمند مباد

زمانه بر دل شاد تو غم پسند مباد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 163

ز چشم بد رخ خوب ترا گزند مباد

سرود بزم تو جز نغمه سپند مباد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3660

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00