O Saki! be the coming of the new year auspicious to thee: And these promises thou madest, let them not go from thy memory.
In astonishment, I am that, at this period of time of separation, Thou tookest up thy heart from the companions; and he gave thee his heart.
Cause the attendance of the daughter of the vine to reach. Say: come out: For the breath of resolution of us hath made thee free of the bond.
In the foot of thy arrival, is the joy of the people of the assembly Griefs place be every heart that joy wisheth thee not!
Thanks to God that from this autumnal wind, no injury received Thy garden of the jasmine, of the cypress, of the rose, and of the tox-tree.
Far, the evil eye! For, from that separation, happily brought back Thee, renowned fortune and mother-born luck.
Hafez! From the hand, surrender not association with this Ark of Noah: If not, thy foundation the deluge of vicissitudes will take.