صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 182

غزل شمارهٔ 182

شاعر: حافظ

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امیچند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: کلارک
Toggle stanza 1
1

Thou wrotest not the account of thy state; and, passed some time: Where a confidant so that to thee, I may send some message?

2

To this lofty desire, we cannot attain Unless your favor advanceth some paces.

3

Since from the jar, wine hath gone into the flagon; and the rose hath cast its veil, Preserve the opportunity of ease; and drink some cups.

4

Candy mixed with the rose, is not the remedy for our sick heart: Some kisses mix with some abuse.

5

O Zahed! Pass from the circle of profligates to safety: Lest ruined make thee, the society of some ill of fame.

6

The defect of wine, all thou toldest; its profit also tell: Negation of skill, make not for the sake of the heart of some people.

7

O beggars of the tavern! God is your Friend, Have no eye of favor from some animals.

8

To his dreg-drinker, how well spake the Pir of the wine-house, Saying: “Utter not the state of the consumed heart to some immature ones.”

9

From desire of thy face, love-kindling Hafez consumed: O one whose desire is fulfilled! Cast a glance towards one some desire unfulfilled.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بعد از این دستِ من و دامنِ آن سروِ بلند

که به بالای چَمان از بُن و بیخَم بَرکَنْد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 181

اگلی نظم

دوش وقتِ سَحَر، از غُصّه نجاتم دادند

واندر آن ظلمتِ شب، آبِ حیاتم دادند

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 183

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

منم امروز حریف قدح آشامی چند

چهره رنگین چو گل از باده گل اندامی چند

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 128

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00