Last night from the Masjed towards the wine tavern our Pir came: O friends of the Path! after this, what is our plan?
How may we, disciples, turn to the Ka’ba, when Our Pir hath his face towards the house of the Vintner.
In the Fire-worshipper’s Tavern we also shall be lodging; For, in the Covenant of eternity without beginning, even so was our destiny.
In the bond of His tress, how happy is the Heart! If Wisdom know, In pursuit of our tress-chain, the wise will become distraught.
By its grace, Thy beautiful face explained to us a verse of the Koran: For that reason, in our explanation, is naught save grace and beauty.
A single night, against Thy stony heart, ever effecteth aught Our sigh, fire-raining and the burning of our heart in the night-time?
Beyond the sphere passeth the arrow of our sigh. Hafez! silence. Show compassion to thy soul; avoid the arrow of ours.
زمین
رنگ شوخی نیست درطبع ادب تخمیر ما
حلقه میسازد صدا را نسبت زنجیر ما
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 197
نغمه رنگ افتاده نقش بینشان تأثیر ما
مطربی کوکز سر ناخنکشد تصویر ما
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 198
ما مرید راه عشقیم و جوانان پیر ما
التفات خاطر پیران بود تدبیر ما
جامیدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 35
حاجت دام و کمندی نیست در تسخیر ما
گردش چشمی بود بس حلقه زنجیر ما
صائبدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 250
تن به بیماری دهد چشمش پی تسخیر ما
لنگ سازد خویش را آهوی آهوگیر ما
صائبدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 251