صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 449

غزل شمارهٔ 449

شاعر: حافظ

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امیداری

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای که در کوی خرابات مقامی داری

جم وقت خودی ار دست به جامی داری

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 448

اگلی نظم

روزگاری‌ست که ما را نگران می‌داری

مخلصان را نه به وضع دگران می‌داری

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 450

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

رخصت بوسه اگر از لب جامی داری

تلخ منشین که عجب عیش مدامی داری

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6811

ای که در کوی خرابات مقامی داری

جم وقت خودی ار دست به جامی داری

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 448

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00