صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 168

غزل شمارهٔ 168

شاعر: حافظ

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امونشد

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: کلارک
Toggle stanza 1
1

That my heart’s work should be ended, my soul melted; and it became not: In this immature wish, I consumed; and it became not.

2

With reproach, the Chief of thy Assembly said to me: “One night, I go:” According to his wish, I became the least of His slaves; and it became not.

3

He gave the message saying: “I will sit with profligates” Reputation for profligacy and dreg-drinking became mine; and it became not.

4
5

In that desire that, in intoxication, I may kiss that ruby lip, What blood it was that, into my heart like a cup, fell; and it became not.

6

In Love’s street, plant not thy foot without the road-guide; For, I, of myself, made a hundred efforts; and it became not.

7

In search of the treasure-mandate of my purpose, justice! For, I became one altogether ruined in the world; and it became not.

8

In search of the cash of the presence, To the generous, much in beggary I wandered; and it became not..

9

Out of thought’s desire, Hafez evoked a thousand desires, In the desire that that companion may become obedient to him; and it became not.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ستاره‌ای بدرخشید و ماهِ مجلس شد

دل رمیدهٔ ما را رفیق و مونس شد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 167

اگلی نظم

یاری اندر کس نمی‌بینیم، یاران را چه شد؟

دوستی کِی آخر آمد؟ دوست‌دار‌ان را چه شد؟

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 169

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00