صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 11

غزل شمارهٔ 11

شاعر: غالب دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: رمیتوانفریفتمرا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

من آن نیم که دگر می توان فریفت مرا

فریبمش که مگر می توان فریفت مرا

2

به حرف ذوق نگه می توان ربود مرا

به وهم تاب کمر می توان فریفت مرا

3

ز ذکر مل به گمان می توان فگند مرا

ز شاخ گل به ثمر می توان فریفت مرا

4

ز درددل که به افسانه در میان آید

به نیم جنبش سر می توان فریفت مرا

5

ز سوز دل که به واگویه بر زبان گذرد

به یک دو حرف حذر می توان فریفت مرا

6

من و فریفتگی هرگز، آن محال اندیش

چرا فریفت، اگر می توان فریفت مرا

7

خدنگ جز به گرایش گشاد نپذیرد

ازو به زخم جگر می توان فریفت مرا

8

ز باز نامدن نامه بر خوشم که هنوز

به آرزوی خبر می توان فریفت مرا

9

شب فراق ندارد سحر ولی یک چند

به گفتگوی سحر می توان فریفت مرا

10

نشان دوست ندانم جز این که پرده در است

ز در به روزن در می توان فریفت مرا

11

گرسنه چشم اثر نیستم که در ره دید

به کیمیای نظر می توان فریفت مرا

12

سرشت من بود این ور نه، آن نیم، غالب

که از وفا به اثر می توان فریفت مرا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سوز عشق تو پس از مرگ عیانست مرا

رشته شمع مزار از رگ جانست مرا

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 10

اگلی نظم

جان بر نتابد ای دل هنگامه ستم را

از سینه ریز بیرون مانند تیغ دم را

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 12

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور