صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 180

غزل شمارهٔ 180

شاعر: غالب دهلوی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: انمیرود

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چاک از جیبم به دامان می‌رود

تا چه بر چاک از گریبان می‌رود

2

جوهر طبعم درخشانست لیک

روزم اندر ابر پنهان می‌رود

3

گر بود مشکل مرنج ای دل که کار

چون رود از دست آسان می‌رود

4

جز سخن کفری و ایمانی کجاست؟

خود سخن در کفر و ایمان می‌رود

5

هر شمیمی را مشامی درخور است

بوی پیراهن به کنعان می‌رود

6

آید و از ذوق نشناسم که کیست

تا رود پنداشتی جان می‌رود

7

می‌برد اما نه یک جا می‌برد

می‌رود اما پریشان می‌رود

8

هرکه بیند در رهش گوید همی

قبلهٔ آتش‌پرستان می‌رود

9

اول ماه است و از شرم تو ماه

آخر شب از شبستان می‌رود

10

بگذر از دشمن دلش سخت است سخت

آبروی تیر و پیکان می‌رود

11

کیست تا گوید بدان ایوان‌نشین

آنچه بر غالب ز دربان می‌رود؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عاشق چو گفتیش که برو زود می‌رود

نازم به خواجگی غضب‌آلود می‌رود

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 179

اگلی نظم

چون گویم از تو بر دل شیدا چه می‌رود؟

بنگر بر آبگینه ز خارا چه می‌رود

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 181

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور