صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 150

رباعی شمارهٔ 150

شاعر: عراقی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: انترساندروزی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

هم دل به دلستانت رساند روزی

هم جان بر جانانت رساند روزی

2

از دست مده دامن دردی که تو راست

کین درد به درمانت رساند روزی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر لحظه ز چهره آتشی افروزی

تا جان من سوخته‌دل را سوزی

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 149

اگلی نظم

آیا خبرت شود عیانم روزی؟

تا بر دل خود دمی نشانم روزی

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 151

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هم دل به دلستانْت رساند روزی

هم جان سوی جانانْت رساند روزی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1989

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور