صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2041

غزل شمارهٔ 2041

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: امتم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون شمع می‌روم ز خود و شعله قامتم

گرد ره خرام که دارم‌، قیامتم

2

آن ناله‌ام که گر همه خاکم دهی به باد

کهسار می‌خورد قسم استقامتم

3

تسلیم خوی از غم آفات رستن است

افکنده نیستی به جهان سلامتم

4

مینا طبیعتم حذر از انفعال من

هرگاه آب می‌شوم آتش علامتم

5

از قحط امتیاز معانی درین بساط

تحسینم این بس است که ننگ غرامتم

6

یک دانه‌وار آبلهٔ دل نکرد نرم

دست آسیای سودن دست ندامتم

7

کو وحشتی که بگذرم از دامگاه وهم

تشویش رفتن است به قدر اقامتم

8

عمریست نام من به جنون دارد اشتهار

داغ نگین تراشی سنگ ملامتم

9

بیدل ز حالم اینکه نفس گرد می‌کند

کم نیست در قلمرو هستی‌کرامتم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شب از رویت سخنهایی بهار اندوده می‌گفتم

زگیسو هرکه می‌پرسید مشک سوده می‌گفتم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2040

اگلی نظم

چنین‌کز گردش چشم تو می‌آید به جان انجم

سزد گر شرم ریزد چون عرق با آسمان انجم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2042

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور