صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2200

غزل شمارهٔ 2200

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: یرمیرسم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از ضعف بسکه در همه جا دیر می‌رسم

تا پای خود چو شمع‌ به شبگیر می‌رسم

2

وهم علایق از همه سو رهزن دل است

پا درگل خیال به صد قیر می‌رسم

3

برنقش پای شمع تصور حنا مبند

من رنگها شکسته به تصویر می‌رسم

4

رنگ بنای صبح ز آب وگل فناست

بر باد می‌روم ‌که به تعمیر می‌رسم

5

از کام حرص لذت طفلی نمی‌رود

دندان شکسته باز پی شیر می‌رسم

6

بگذار چون سحر فکنم طرح فرصتی

گرد رمی ز دور نفس‌گیر می‌رسم

7

خواب عدم فسانهٔ هستی‌شنیده است

شادم‌کزین بهانه به تعبیر می‌رسم

8

چون شمع رنگم از چه بهارآفریده است

کز هر نگه به صد گل تغییر می‌رسم

9

از نارسایی ثمر خام من مپرس

تا رنگ زرد نیز همان دیر می‌رسم

10

آسان نمی‌رسد به تسلی جنون من

چون ناله رفته رفته به زنجیر می‌رسم

11

ای قامت خمیده دو گام آرمیده رو

من هم به تو همین که شدم پیر می‌رسم

12

همدم چو فرصت از دو جهان قطع‌ الفت است

بر هر چه می‌رسم دم شمشیر می‌رسم

13

بیدل همین قدر اثرم بس که گاهگاه

بر گوش ناسخن شنوان تیر می‌رسم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

باز از جهان حسرت دیدار می‌رسم

آیینه در بغل به در یار می‌رسم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2199

اگلی نظم

تا نفس آب زندگیست هیچ به بو نمی‌رسم

با تو چنانکه بیخودم بی‌ تو به تو نمی‌رسم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2201

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور