صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2242

غزل شمارهٔ 2242

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)

قافیہ: لم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مزرع تسلیم ادب حاصلم

سر نکشد گردن آب و گلم

2

موج ‌گهر نیستم اما ز ضعف

آبله‌ گل‌کرده ره منزلم

3

خاک ندامت به سر عاجزی

صبحم اگر تار نفس بگسلم

4

نفی من آیینهٔ اثبات اوست

حق دمد آندم‌ که‌ کنی باطلم

5

بار نفس می‌کشم و چاره نیست

بی‌تو فتاده‌ست الم بر دلم

6

الفت دل سدّ ره‌ کس مباد

کرد همین آبله پا در گلم

7

عافیتم داد به توفان شرم

راند به دریا عرق ساحلم

8

خامشی اسباب غنا بود و بس

تا به زبان آمده‌ام سایلم

9

بر تپشم تهمت راحت مبند

بیضه منه زبر پر بسملم

10

گرد من از قافلهٔ رنگ نیست

کلک مصور چه‌کشد محملم

11

نامه برید از چمن خون من

برگ حنایی به کف قاتلم

12

آبم ازین درد که آن مست ناز

آینه می‌خواهد و من بیدلم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نمی‌دانم هجوم آباد سودای چه نیرنگم

که از تنگی گریبان خیالش می درد رنگم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2241

اگلی نظم

ننمود غنچه‌ات آنقدر ادب اقتضای تاملم

که ز بوی گل شنود کسی اثر ترانهٔ بلبلم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2243

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور