صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2598

غزل شمارهٔ 2598

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مستفعلن فع مستفعلن فع (متقارب مثمن اثلم)

قافیہ: اه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بر شعله تا چند نازیدن‌کاه

در دولت تیز مرگی‌ست ناگاه

2

صد نقص دارد ساز کمالت

چندین هلال است پیش و پس ماه

3

در فکر خویشیم آزادگی کو

ما را گریبان افکنده در چاه

4

یارب چه سحر است افسون هستی

از هیچ بودن‌کس نیست آگاه

5

بر غفلت خلق خفت مچینید

منظور نازست آیینهٔ شاه

6

دل صید عشق است محکوم‌ کس نیست

الحکم لله و الملک (لله)للاه

7

عمری تپیدیم تا خاک گشتیم

فرسنگها داشت این یک قدم راه

8

از صبح این باغ شبنم چه دارد

جز محمل اشک بر ناقهٔ آه

9

بر طبع آزاد ظلمست الفت

تا عمر باقیست عذر از نفس خواه

10

ای ناله خاموش در خانه‌کس نیست

یک حرف گفتیم افسانه کوتاه

11

بیدل چه گویم از یأس پیری

چون شمعم از صبح روز است بیگاه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از بسکه ضعف طاقت بوسید روی زانو

خط جبین غلط خورد آخر به موی زانو

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2597

اگلی نظم

بسکه می‌جوشد ازین دریای حسرت حب جاه

قطره هم سعی حبابی دارد از شوق ‌کلاه

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2599

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

عیشم مدام است، از لعل دل‌خواه

کارم به کام است، الحمدلله

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 417

گر تیغ بارد در کوی آن ماه

گردن نهادیم الحکمُ لِلّه

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 418

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور