صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2538

غزل شمارهٔ 2538

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: نمن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بگذشت ز خاکم بت‌ گل پیرهن من

چون صبح نفس جامه درید ازکفن من

2

یاد نگهش بسکه به تجدید جنون زد

شد چشم پری بخیهٔ دلق ‌کهن من

3

یارب زنظرها به چه نیرنگ نهان ماند

برق دو جهان شمع قیامت لگن من

4

بر وحشتم افسون قیامت نتوان خواند

بی شغل سفر نیست چو کشتی وطن من

5

تا تیغ تو شد مایل انداز اشارت

گردن همه جا رست چو مو از بدن من

6

رنگی ننمودم ز بهارت چه توان ‌کرد

حیرانم و آیینه‌گری نیست فن من

7

شمع سحرم‌، پیری‌ام افسون تسلی است

خواهد مژه خواباند کنون پر زدن من

8

گفتند در این بزم سزاوار ادب کیست

گفتم نگه کار به عبرت فکن من

9

عمریست تماشایی سیر دل تنگم

در غنچه شکسته‌ست دماغ چمن من

10

فکرم به حریفان رگ خامی نپسندید

شد پخته جهانی ز نفس سوختن من

11

یک دل‌، گهر رشتهٔ افکار کفاف‌ست

گو پای خری چند نبندد رسن من

12

جز مبتذلی چند که عامست در این عصر

بیدل نرسیده است به یاران سخن من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چنین کشتهٔ حسرت کیستم من؟

که چون ‌آتش از سوختن زیستم من

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2537

اگلی نظم

تا فلک بر باد ناکامی دهد تسکین من

همچو اخگر پنبه بیرون ریخت از بالین من

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2539

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور