صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1729

غزل شمارهٔ 1729

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: یز

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دارم دلی از داغ تمنای تو لبریز

چون‌ کاغذ آتش زده غربال شرربیز

2

چون شمع مپرسید ز سامان بهارم

سیلاب بنای خودم از رنگ عرق‌ریز

3

تحقیق ز صنعتگری وهم مبراست

از هرچه در آیینه نمایند بپرهیز

4

مرد طلبی از دل معذور حذرکن

زآن پیش که لنگت کند از آبله بگریز

5

بر رنگ ادب تهمت پرواز جنون است

یاقوت به آتش ندهد شعلهٔ مهمیز

6

اخلاص‌، به اظهار، مکدر مپسندید

چون شکر ز دل زد به زبان شدگله‌آمیز

7

هر خار وگل آیینهٔ تعظیم بهار است

ای کوفتهٔ خواب گران یک مژه برخیز

8

از مغتنمات است تماشای دویی هم

تامحرم‌خودنیستی باآینه‌مستیز

9

بیگانهٔ طور دل بلبل نتوان زیست

بر شاخ گلی رو به تکلف قفس آویز

10

با ساز نفس قطع تعلق چه خیال است

تیغی که تو داری به فسون‌ها نشود تیز

11

بیدل به فغان زین قفست نیست رهایی

ای خاک به خون خفته غبار دگر انگیز

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خارخارت ‌کشت و پیش حرص بیکاری هنوز

در تردد ناخنت فرسود و سر خاری هنوز

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1728

اگلی نظم

غبار ره شو و سرکوب صد حشم برخیز

شه قلمرو فقری به این علم برخیز

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1730

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ساقی، ز شکر خنده شراب طرب انگیز

در ده، که به جان آمدم از توبه و پرهیز

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 137

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور