صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 707

غزل شمارهٔ 707

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: انهایست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نه ما را صراحی نه پیمانه ‌ایست

دل و دیده غوغای مستانه ایست

2

ز دل ششجهت شیشه‌ها چیده‌اند

جهان حلب خوش پریخانه‌ایست

3

به هرگردبادی‌کزین دشت و در

تامل کنی هوی دیوانه ‌ایست

4

گر این است سنگینی خواب ما

خروش قیامت هم افسانه ایست

5

درین انجمن فرصت ما و من

همان قصهٔ عشق و پروانه‌ایست

6

قناعت به گوشت نگفت ای صدف

که در جیب لب بستنت دانه‌ایست

7

رفیقان تلاشی‌ که آنجا رسیم

درین دشت دل نام و‌برانه‌ایست

8

مباشید غافل ز وضع جنون

به هر زلف آشفتگی شانه‌ایست

9

ز تحقیق خود هیچ نشکافتیم

سرم در گریبان بیگانه‌ ایست

10

چو بید‌ل توان از دو عالم‌گذشت

اگر یک قدم جهد مردانه‌ایست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

حیرت دمیده‌ام گل داغم بهانه‌ای‌ست

طاووسِ جلوه‌زارِ تو، آیینه خانه‌ای‌ست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 706

اگلی نظم

ادب نه‌کسب عبادت نه سعی حق‌طلبی‌ست

به غیر خاک شدن هرچه هست بی‌ادبی‌ست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 708

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور