صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1291

غزل شمارهٔ 1291

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ارراماند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

طالعم زلف یار را ماند

وضع من روزگار را ماند

2

دل هوس تشنه است ورنه سپهر

کاسهٔ زهر مار را ماند

3

نَفسِ من به این   فسرده‌ دلی

دود شمع مزار را ماند

4

بسکه بی‌دوست داغ سوختنم

گلخنم لاله‌زار را ماند

5

خار دشت طلب ز آبله‌ام

مژهٔ اشکبار را ماند

6

نقش پایم به وادی طلبت

دیدهٔ انتظار را ماند

7

عجزم از وضع خود سری واداشت

ناتوانی وقار را ماند

8

یار در رنگ غیر جلوه‌ گر است

هم چو نوری‌ که نار را ماند

9

جگر چاک صبح و دامن شب

شانه و زلف یار را ماند

10

عزلت آیینه‌دار رسواییست

این نهان آشکار را ماند

11

نیک در هیچ حال بد نشود

گل محال است خار را ماند

12

با دو عالم مقابلم‌ کردند

حیرت آیینه‌دار را ماند

13

مایهٔ بیغمی دلی دارم

که چو خون شد بهار را ماند

14

هر چه‌ از جنس‌ نقش پا پیداست

بیدل خاکسار را ماند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل به قید جسم از علم یقین بیگانه ماند

کنج ما را خاک خورد از بسکه در ویرانه ماند

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1290

اگلی نظم

موج‌گل بی‌تو خار را ماند

صبح‌‌، شبهای تار را ماند

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1292

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

موج‌گل بی‌تو خار را ماند

صبح‌‌، شبهای تار را ماند

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1292

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور