صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1883

غزل شمارهٔ 1883

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انصدف

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نسبت لعل‌ که داد این همه سامان صدف

شور در بحر فکنده است نمکدان صدف

2

عرق شرم همان مهر لب اظهار است

بخیه دارد ز گهر چاک گریبان صدف

3

ترک مطلب‌ کن و از کلفت این بحر برآ

نیست جز بستن لب‌، چیدن دامان صدف

4

به قناعتکده‌ام ره نبرد صحبت غیر

ضبط آغوش خود است الفت احسان صدف

5

نتوان مایهٔ اسباب طرب فهمیدن

اشک چندی گرهٔ دیده حیران صدف

6

بگذر از حاصل این بحر که بی‌عبرت نیست

بعد تحصیل‌ گهر وضع پشیمان صدف

7

در شکست جسد آرایش تعمیر دلست

نیست بی‌سود گهر تاجر نقصان صدف

8

اینقدر حاصل آرام درین بحر کراست

ای‌ گهر آب شو از خجلت سامان صدف

9

کام تقلید ز نعمت نبرد بهرهٔ ذوق

غیر ریزش نبود درخور دندان صدف

10

اشک شوخ است به ضبط مژه‌ گیرم بیدل

طفل چندی بنشانم به دبستان صدف

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جای آن است‌که بالد گهر شان صدف

بحر در قطرگی اینجا شده مهمان صدف

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1882

اگلی نظم

بحث و جدل به افت جان می‌کند طرف

سرها به تیغ فتنه زبان می‌کند طرف

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1884

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

جای آن است‌که بالد گهر شان صدف

بحر در قطرگی اینجا شده مهمان صدف

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1882

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور