صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش سی و یکم
  4. »بخش 7 - الحكایة و التمثیل

بخش 7 - الحكایة و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

خواجهٔ را طوطی چالاک بود

زهر با سر سبزیش تریاک بود

2

مدت یکسال میدادش شکر

تا بنطق آید شکر ریزد مگر

3

روز و شب در کار او دل بسته بود

ز اشتیاق نطق اودل خسته بود

4

گرچه میدادش شکر سالی تمام

او نگفت از هیچ وجهی یک کلام

5

عاقبت کاری قوی ناخوش فتاد

در سرای آن خواجه را آتش فتاد

6

چون بگرد آن قفس آتش رسید

تفت آن در طوطی دلکش رسید

7

گفت هین ای خواجه زنهار الامان

ورنه در آتش بسوزم این زمان

8

خواجه گفتش چون چنین کاری فتاد

آمدت از من چنین در وقت یاد

9

درکشیدی دم شبان روزی تمام

از کجا آوردی اکنون این کلام

10

چون ز بیم جان خود درماندی

از قصور عجز خویشم خواندی

11

از برای خویش پیشم خواندهٔ

دفع آتش را بخویشم خواندهٔ

12

گرنکردی آتشت جان بی قرار

با منت هرگز نبودی هیچ کار

13

یاد من پیوسته چون باد آمدت

این چنین وقتی ز من یاد آمدت

14

چون بکردی یاد من بیگانه وار

تن کنون در سوز ده پروانه وار

15

هرکه در آتش چو ابراهیم نیست

گر بسوزد همچو طوطی بیم نیست

16

تانیفتد کار در کار ای پسر

کی ز کار افتادگی یابی خبر

17

هست خلت عین کار افتادگی

گر خلیلی کم طلب آزادگی

18

راه تو زیر و زبر افتادنست

زآنکه بهبودت بتر افتادنست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از سریست این سر که در روز جزا

باز خوانند امتان با انبیا

عطار»مصیبت نامه»بخش سی و یکم»بخش 6 - الحكایة و التمثیل

اگلی نظم

کرد آن دیوانه رامردی سؤال

گفت هان چونی تو ای شوریده حال

عطار»مصیبت نامه»بخش سی و یکم»بخش 8 - الحكایة و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور