صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مصیبت نامه
  3. »بخش چهارم
  4. »بخش 5 - الحكایة و التمثیل

بخش 5 - الحكایة و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

آن یکی دیوانه را از اهل راز

گشت وقت نزع جان کندن دراز

2

از سر بی قوتی و اضطرار

همچو ابری خون فشان بگریست زار

3

گفت چون جان ای خدا آوردهٔ

چون همی بردی چرا آوردهٔ

4

گر نبودی جان من بر سودمی

زین همه جان کندن ایمن بودمی

5

نه مرا از زیستن مردن بدی

نه ترا آوردن و بردن بدی

6

کاشکی رنج شد آمد نیستی

گر شد آمد نیستی بد نیستی

7

چون ترا مرگست و آتش پیش در

ظلم تا چندی کنی زین بیشتر

8

مرگ گوئی نیست جانت را تمام

کاتشیش از ظلم در باید مدام

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن یکی دیوانه بر گوری بخَفت

از سرِ آن گور یک دم می‌نرفت

عطار»مصیبت نامه»بخش چهارم»بخش 4 - الحكایة و التمثیل

اگلی نظم

در زمستان یک شبی بهلول مست

پای در گل میشد و کفشی بدست

عطار»مصیبت نامه»بخش چهارم»بخش 6 - الحكایة و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور