صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 754

غزل شمارهٔ 754

شاعر: عطار

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: یدستی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عشق را گر سری پدیدستی

این در بسته را کلیدستی

2

نرسد هیچکس به درگه عشق

کاشکی هیچ کس رسیدستی

3

یا اگر کس به پیشگه نرسد

اثر آن ز دور دیدستی

4

لیک عالم ز عشق موج زن است

ورنه عاشق نیارمیدستی

5

در دل ار نیستی تسلی عشق

بارها زین قفس پریدستی

6

در بیابان عشق نعره‌زنان

بی سر و پای می‌دویدستی

7

گاه چون خاک می‌فتادستی

گاه چون باد می‌وزیدستی

8

به یکی آه آتشین در راه

پرده از پیش بر دریدستی

9

در میان شراب‌خانهٔ عشق

بی دهان قطره‌ای چشیدستی

10

تا صبوح ابد چو دلشدگان

نعرهٔ عشق بر کشیدستی

11

دل عطار را درین معنی

به سخن روح پروریدستی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جانا دلم ببردی و جانم بسوختی

گفتم بنالم از تو زبانم بسوختی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 753

اگلی نظم

اگر از نسیم زلفت اثری به جان فرستی

به امید وصل جان را، خط جاودان فرستی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 755

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گرچه تو نیم شب رسیدستی

صبح عشاق را کلیدستی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3152

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور