صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 789

غزل شمارهٔ 789

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعلن مفاعیلن (هزج مسدس اخرب مقبوض)

قافیہ: اقی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

در ده می عشق یک دم ای ساقی

تا عقل کند گزاف در باقی

2

زین عقل گزاف گوی پر دعوی

بگذر که گذشت عمر ای ساقی

3

دردی در ده که توبه بشکستم

تا کی ز نفاق و زرق و خناقی

4

ما ننگ وجود پارسایانیم

از روی و ریا نهفته زراقی

5

ای ساقی جان بیار جام می

کامروز تو دست گیر عشاقی

6

تا باز رهیم یک زمان از خود

فانی گردیم و جاودان باقی

7

رفتیم به بوی تو همه آفاق

تو خود نه ز فوق و نه ز آفاقی

8

کس می نرسد به آستان تو

زیرا که تو در خودی خود طاقی

9

بس جان که بسوختند مشتاقان

بر آتش عشق تو ز مشتاقی

10

بنمای به خلق رخ که خود گفتی

با ما که تخلقوا به اخلاقی

11

عطار برو که در ره معنی

امروز محققی به اطلاقی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گرد مه خط معنبر می کشی

سر کشانت را به خط در می کشی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 788

اگلی نظم

جانا ز فراق تو این محنت جان تا کی

دل در غم عشق تو رسوای جهان تا کی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 790

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خسته زخم عشقم ای ساقی

لا طبیب لها و لا راق

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 945

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور