صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »اسرارنامه
  3. »بخش نوزدهم
  4. »بخش 2 - الحکایه و التمثیل

بخش 2 - الحکایه و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

درآمد آن فقیر از خانقاهی

نهاده بر سر از ژنده کلاهی

2

یکی گفتش بطیبت ای خردمند

کلاه ار می‌فروشی قیمتش چند

3

جواب این بود آن درویش دین را

بکل کون نفروشم من این را

4

بسی خلقم خریدار کلاه‌اند

بکل کون از من می بخواهند

5

بنفروشم که دانم بهتر ارزد

که یک نخ زو دو گیتی گوهر ارزد

6

چه دانی تو که من در سر چه دارم

چو من خود بی سرم افسر چه دارم

7

دلا بیدار شو گر هست دردیت

که ناوردند بهر خواب و خوردیت

8

گرفتم جملهٔ عالم بخوردی

ندانی جستن از مردن بمردی

9

ترا تا کی ز تو ای آفت خویش

تویی آفت تو هم برخیز از پیش

10

بگو تا کی ز بی شرمی و شوخی

چه سنگین دل کسی، گویی کلوخی

11

بکن هرچت همی باید کژ و راست

اگر این را نخواهد بود واخواست

12

اگر چون خاک ره زر خواهدت بود

ز خاک راه بستر خواهدت بود

13

ترا چرخ فلک در چرخه انداخت

که بر یک جو زرت صد نرخه انداخت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ترا در ره بسی ریگست ای دوست

ز یک یک ریگ بیرون آی از پوست

عطار»اسرارنامه»بخش نوزدهم»بخش 1 - المقاله التاسعه عشر

اگلی نظم

بسگ گفتند زر داری سگ از ننگ

گهی فریاد می‌کرد و گهی جنگ

عطار»اسرارنامه»بخش نوزدهم»بخش 3 - الحکایه و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور