صفحۂ اولکتابیںشعرالغاتاوزاناصنافہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مرکزی راستے

صفحۂ اولکتابیںشعراتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

اوزاناصناف

لغات

زندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

YouTubeFacebookInstagramTikTok
  1. زندہ رود
  2. کتابیں
  3. پیام مشرق
  4. لالۂ طور
  5. رباعی ۱۵۵

جهانِ رنگ و بو فَهمیدنی هست

بے شک یہ جہانِ رنگ بو اس قابل ہے کہ اسے سمجھا جائے

The world of hue and fragrance is yours to discern

شاعر: علامہ اقبالؒ

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: رباعی

صدا: مخدوم حسان لاہوری

بند ۱

۲ اشعار
شعر ۱

بے شک یہ جہانِ رنگ بو اس قابل ہے کہ اسے سمجھا جائے —

اس وادی میں بہت سے ایسے پھول ہیں جو اس قابل ہیں کہ انہیں چن لیا جائے۔

The world of hue and fragrance is yours to discern —

In this valley, many blossoms for you to earn.

شعر ۲

لیکن تجھے اپنے اندرون سے آنکھ بند نہیں کرنی چاہیے —

تیرے اندر اور بھی قابلِ دید چیز موجود ہے۔

Yet close not the eye from within your core —

For within you lies a wonder to explore.

۲ اشعارپیام مشرق، لالۂ طور، رباعی ۱۵۵

آڈیو

0:000:00

تصاویر

یوٹیوب پر دیکھیں

یوٹیوب پر کھولیں