صفحۂ اولکتابیںشعرالغاتاوزاناصنافہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مرکزی راستے

صفحۂ اولکتابیںشعراتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

اوزاناصناف

لغات

زندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

YouTubeFacebookInstagramTikTok
  1. زندہ رود
  2. کتابیں
  3. پیام مشرق
  4. لالۂ طور
  5. رباعی ۴۲

به خود باز آوَرد رِند کُهَن را

پرانے شرابی کو دوبارہ ہوش میں لے آئی

The wine I poured in the goblet, so young and fine

شاعر: علامہ اقبالؒ

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: رباعی

صدا: مخدوم حسان لاہوری

بند ۱

۲ اشعار
شعر ۱

پرانے شرابی کو دوبارہ ہوش میں لے آئی —

وہ جوان شراب کہ جو میں نے جام میں ڈالی۔

The wine I poured in the goblet, so young and fine —

Revived the spirit of the old reveller, made him once again shine.

شعر ۲

پہلے دور کے شراب سازوں کی مانند، میں نے بھی یہ شراب —

ساقی کی چشم مست سے قرض لی ہے۔

Like the wise Magi of ancient times, I confess —

This wine I borrowed from the gaze of the cupbearer, in sweet excess.

۲ اشعارپیام مشرق، لالۂ طور، رباعی ۴۲

آڈیو

0:000:00

تصاویر

یوٹیوب پر دیکھیں

یوٹیوب پر کھولیں