صفحۂ اولکتابیںشعرالغاتاوزاناصنافہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مرکزی راستے

صفحۂ اولکتابیںشعراتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

اوزاناصناف

لغات

زندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

YouTubeFacebookInstagramTikTok
  1. زندہ رود
  2. کتابیں
  3. پیام مشرق
  4. لالۂ طور
  5. رباعی ۴

عقابان را بهای کم نهد عشق

عشق عقابوں کا مول گھٹا کر بے وقعت کردیتا ہے

Love diminishes the eagle's worth to mere trifles

شاعر: علامہ اقبالؒ

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: رباعی

صدا: مخدوم حسان لاہوری

بند ۱

۲ اشعار
شعر ۱

عشق عقابوں کا مول گھٹا کر بے وقعت کردیتا ہے —

اور چھوٹے سے پرندے کو بازوں سے لڑا دیتا ہے۔

Love diminishes the eagle's worth to mere trifles —

And empowers the humble sparrow to challenge falcons.

شعر ۲

ہمارے دل نے اپنی بہت حفاظت کی —

مگر عشق نے اپنی گھات سے (نکل کر) اس پر حملہ کر دیا۔

Our heart vigilantly guard itself with care —

Yet from its hidden ambush, Love strikes unaware.

۲ اشعارپیام مشرق، لالۂ طور، رباعی ۴

آڈیو

0:000:00

تصاویر

یوٹیوب پر دیکھیں

یوٹیوب پر کھولیں