آڈیوز
یہ صفحہ صرف صداکار مهدی سروری کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔
From the fire of my heart, my chest in grief for the Beloved consumed. In this house, was a fire, that the house consumed.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 17
O lapwing of the east wind! to Saba, I send thee: Behold from where to where, I send thee!
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 90
Last night, to the wine-house, Zahed, sitting in khalwat, went: From the head of his covenant, he departed; and to the head of the cup, went.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 170
Of coins, is it that they examination take So that, after their own work, all the cloister-holders take?
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 185
Who is that one, who, by way of manliness, fidelity with me will make; In respect of an ill-doer like me, once a good deed will make?
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 191
The slave of thy intoxicated eye, crown-possessors are: Undone with the wine of Thy ruby lip, sensible ones are.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 195
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 249
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 272
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 347
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 376
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 412
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 494