صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3791

غزل شمارهٔ 3791

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ابنخورد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ز عشق رشته جانی که پیچ و تاب نخورد

ز چشمه گهر شاهوار آب نخورد

2

منم که رنگ ندارم ز روی گلرنگش

وگرنه لعل چه خونها ز آفتاب نخورد

3

کجا به شبنم و گل التفات خواهد کرد؟

ز چهره عرق افشان، دلی که آب نخورد

4

به خاک پای تو خون می خورد به رغبت می

همان حریف که در پای گل شراب نخورد

5

درین بهار که یک غنچه ناشکفته نماند

غنیمت است که دستی بر آن نقاب نخورد

6

چنان گرفت تکلف بساط عالم را

که خاک تشنه جگر آب بی گلاب نخورد!

7

تویی که سنگدلی، ورنه هیچ زهره جبین

به هر مکیدن لب خون آفتاب نخورد

8

صبور باش که در انتظار ابر بهار

صدف به تشنه لبی از محیط آب نخورد

9

ز خود برآی که در سنگ آتش سوزان

شراب لعل ز خونابه کباب نخورد

10

زمانه کشتی احسان چنان به خشکی بست

که هیچ تشنه جگر بازی سراب نخورد

11

ندامت است سرانجام میکشی صائب

خوشا کسی که ازین چشمه سار آب نخورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دم مسیح دل دردمند ما نخورد

اگر هلاک شود بازی دوا نخورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3790

اگلی نظم

دل شکسته من درد را دوا گیرد

نمک به دیده من رنگ توتیا گیرد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3792

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خوشا کسی دم آب بی شراب نخورد

دمی که جام شراب نداشت، آب نخورد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 347

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور