صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6717

غزل شمارهٔ 6717

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ارعالمی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

گر سر دنیا نداری تاجدار عالمی

گر به دل بیرونی از عالم سوار عالمی

2

از پریشان خاطری در راه سیل افتاده ای

گر کنی گردآوری خود را حصار عالمی

3

از سیه کاری نهان از توست اسرار جهان

گر بپردازی به خود آیینه دار عالمی

4

چون صدف دریوزه گوهر ز نیسان می کنی

غافلی از خود که بحر بیکنار عالمی

5

کاروانسالار گردون است روح پاک تو

زین تن حیوان صفت در زیر بار عالمی

6

نغمه شوخی ندارد چون تو قانون فلک

پرده ساز و پرده سوز و پرده دار عالمی

7

گر توانی بر لب خود مهر خاموشی زدن

بی سخن همچون سلیمان مهردار عالمی

8

پای در دامن کش، از سنگ ملامت سرمپیچ

شکر این معنی که نخل میوه دار عالمی

9

می توان بر توسن گردون به همت شد سوار

از چه سرگردان درین مشت غبار عالمی؟

10

گنج قدسی، در خراب آباد دنیا مانده ای

آب دریایی، ولی در جویبار عالمی

11

همچو بوی گل که در آغوش گل از گل جداست

هم برون از عالمی، هم در کنار عالمی

12

فکر بی حاصل ترا مغلوب غم ها کرده است

ورنه از تدبیر صائب غمگسار عالمی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کاش من از روز اول بوالهوس گردیدمی

تا ز گلزار تو گستاخانه گلها چیدمی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6716

اگلی نظم

جامه زرین نگردد جمع با سیمین تنی

یوسف از چه برنمی آید ز بی پیراهنی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6718

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور