صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4830

غزل شمارهٔ 4830

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: اماستوبس

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از دل آگاه در عالم همین نام است و بس

چشم بیداری که دیدم حلقه دام است وبس

2

رو به هر خاری که کردم خانه صیادبود

هر کف خاکی که دیدم پرده دام است وبس

3

چشم اگر پوشیده باشد دل نمی گردد سیاه

بیشتر تاریکی این خانه از جام است وبس

4

سیرنرگس زار چشم لاله رویان کرده ام

پرده شرم وحیادر چشم بادام است وبس

5

نام شاهان ازبنای خیر می گردد بلند

حاصل جم از جهان آوازه جام است وبس

6

سرنوشت برگ برگ این چمن را خوانده ام

حاصل نخل تمنا میوه خام است وبس

7

پی به کنه خویش نتوان برد بی ترک خودی

راه این ویرانه در بسته از بام است وبس

8

در گرفتاری بود جمعیت خاطر مرا

رشته شیرازه بال و پرم دام است وبس

9

از سر مژگان نگاه حسرت مانگذرد

عمربال افشانی ما تالب بام است وبس

10

از توکل در حنا مگذار دست سعی را

قفل روزی گر کلیدی دارد ابرام است وبس

11

هرکه را دیدم صائب پخته می گوید سخن

در میان اهل معنی فکر ما خام است وبس

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دوزخ ارباب معنی صحبت قال است و بس

هست اگر دارالامانی صحبت حال است و بس

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4829

اگلی نظم

میوه باغ امیدم داغ حرمان است و بس

یار دلسوزی که می‌بینم نمکدان است و بس

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4831

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از لب خامش زبان واماندهٔ کام است و بس

بال از پرواز چون ماند آشیان دام است و بس

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1737

ذوق شهرتها دلیل فطرت خام است و بس

صورت نقش نگین خمیازهٔ نام است و بس

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1738

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور