صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5086

غزل شمارهٔ 5086

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ایش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

جز چشم توای شوخ جانهاست فدایش

بیمار ندیدم که توان مرد برایش

2

ازحلقه به زنجیر محال است رسد نقص

کوتاه نگردد به گره زلف رسایش

3

دربسته نازست سراپرده محمل

بیرون مرو ازراه به آواز درایش

4

هر سو که رود، در حرم کعبه کند سیر

آن را که بود ازدل خود قبله نمایش

5

بر هرکه فتد پرتو خورشید قناعت

دل تیره کند سایه اقبال همایش

6

هرعقده مشکل که به ناخن نگشاید

از آه سحرگاه بود عقده گشایش

7

چون عضو ز جا رفته، شود هرکه مسافر

بسیار خورد خون که فتد باز به جایش

8

ازگوشه عزلت چه ضرورست برآید؟

صائب که زند موج پریزاد، سرایش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن ترک که خون می چکد از تیغ نگاهش

برقی است که از چشم بود ابر سیاهش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5085

اگلی نظم

در دل اثر از تیغ کند زخم زبان بیش

صد پیرهن ازتن بود آزردن جان بیش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5087

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

رنگ گل تعبیر دمید از کف پایش

تا چشم به خون‌که سیه‌کرده حنایش

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1826

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور