صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1423

غزل شمارهٔ 1423

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وشیکهتراست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شور در دل فکند لعل خموشی که تراست

خواب را تلخ کند چشمه نوشی که تراست

2

از لطافت، سخنی چند که در دل داری

می توان خواند ز لبهای خموشی که تراست

3

خواب را شوخی چشم تو رم آهو کرد

چه کند باده گلرنگ به هوشی که تراست؟

4

صرف خمیازه آغوش شود اوقاتش

هر که را چشم فتد بر بر و دوشی که تراست

5

ای بسا روز عزیزان که سیه خواهد کرد

از خط و زلف، رخ غالیه پوشی که تراست

6

سبزه تربتش از آب گهر سبز شود

هر که چشم آب دهد از در گوشی که تراست

7

چه بهشتی است که ایمان به گرو می گیرد

از فقیران، نگه باده فروشی که تراست

8

طرف دعوی صائب مشو ای بلبل مست

که دو هفته است همین جوش و خروشی که تراست

9

نیست ممکن که ترا پخته نسازد صائب

چون می تلخ درین میکده جوشی که تراست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خط نارسته ازان چهره گلگون پیداست

مشک خالص شدن از صافی این خون پیداست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1422

اگلی نظم

در کمین این فلک سخت کمانی که تراست

عاقبت گرد برآرد ز نشانی که تراست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1424

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور