صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6387

غزل شمارهٔ 6387

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابمن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

در بیخودی گذشت زمان شباب من

شد پرده دار دولت بیدار خواب من

2

نگذاشت آب در جگرم عشق خانه سوز

بی اشک شد ز تندی آتش کباب من

3

نسبت به شور من رگ خوابی است گردباد

صحرا به گرد می رود از اضطراب من

4

هرگز نمی برم به خرابات دردسر

از کاسه سرست چو فیلان شراب من

5

درمانده نهفتن رازم که می پرد

چون نامه های روز قیامت نقاب من

6

آن گوهرم که کشتی طوفان رسیده است

گنجینه مقرنس گردون ز آب من

7

مانند سرو پای فشردم درین چمن

هر چند طوق فاختگان شد رکاب من

8

چون گل خمار خنده شیرین کشیده ام

از عیش تلخ شکوه ندارد گلاب من

9

خط ابر رحمت است گلستان حسن را

بر روی خویش تیغ مکش آفتاب من

10

چون ماه نو همان ز تواضع دو تا شوم

گر نه سپهر بوسه زند بر رکاب من

11

جمعیتی که از دل ویران به من رسید

سهل است گنج اگر طلبند از خراب من

12

از ناله شیشه در جگر سنگ بشکند

چون کاسه تهی لب حاضر جواب من

13

صائب برون نمی روم از فکر آن غزال

چین کردن کمند بود پیچ و تاب من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عرض صفا به اهل هنر می کنی مکن

پیش کلیم دست بدر می کنی مکن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6386

اگلی نظم

بارست خنده بر دل کلفت پرست من

پر خون بود دهان گل از پشت دست من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6388

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور