صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3760

غزل شمارهٔ 3760

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: رتوانیبرد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تو آن نه ای که ره از خود بدر توانی برد

نمرده از سر خود دردسر توانی برد

2

کمر نبسته به قصد هلاک خود چون شمع

کجا ز بزم جهان تاج زر توانی برد؟

3

ز شاخ خشک تو آن روز گل توانی چید

که در بهار سری زیر پر توانی برد

4

ترا ستیزه به گردون خوش است در وقتی

که التجا به سپهر دگر توانی برد

5

به داغ عشق اگر آشنا شوی امروز

در آفتاب قیامت بسر توانی برد

6

گره نکرده نفس را به سینه چون غواص

کجا ز بحر حقیقت گهر توانی برد؟

7

نه آنچنان ز خود افتاده ای تو غافل دور

که ره به منزل اصلی دگر توانی برد

8

اگر به خشک لبی چون صدف شوی قانع

به خانه نهر ز آب گهر توانی برد

9

تو کز صفای دل خویش عاجزی صائب

کلف چگونه ز روی قمر توانی برد؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز زیر تیغ تغافل شکیب من جان برد

مرا به رنجش بیجا ز جای نتوان برد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3759

اگلی نظم

خوش آن که چون گل ازین باغ خنده رو گذرد

چو برق بر خس و خاشاک آرزو گذرد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3761

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور