صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5958

غزل شمارهٔ 5958

شاعر: صائب

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: اییندارم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ازان زلف یک مو جدایی ندارم

ازین دام فکر رهایی ندارم

2

من آن معنی دور گردم جهان را

که با هیچ لفظ آشنایی ندارم

3

درین باغ آن فارغ البال مرغم

که مقصد چو تیر هوایی ندارم

4

به بال محیط است چون موج سیرم

شکایت زبی دست و پایی ندارم

5

شدم مومیایی ز بس چرب نرمی

ز سنگ ملامت رهایی ندارم

6

رخ تازه من چو سروست شاهد

که اندوهی از بینوایی ندارم

7

ازان راه بیگانگی می سپارم

که من طالع از آشنایی ندارم

8

به گفتار خوش می کنم وقت مردم

اگر ناخن دلگشایی ندارم

9

من آن بی نیازم درین بزم صائب

که همت ز دلها گدایی ندارم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ترم چون حباب از هوایی که دارم

که می ریزد از هم بنایی که دارم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5957

اگلی نظم

در سخن بر نیاید آوازم

نیست اندیشه ای ز غمازم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5959

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور