صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6899

غزل شمارهٔ 6899

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابکردهای

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

من کیستم، چو پل دل خود آب کرده ای

آغوش باز در ره سیلاب کرده ای

2

در جستجوی ماهی سیمین لباس او

تن را درین محیط چو قلاب کرده ای

3

چون طفل، گوش هوش به افسانه داده ای

در رهگذار سیل فنا خواب کرده ای

4

درگاه خلق را به خدا برگزیده ای

بتخانه را تصور محراب کرده ای

5

چون ابر، دامن از کف دریا کشیده ای

دل در هوای وصل گهر آب کرده ای

6

از صحبت هدف ز هواهای مختلف

قطع نظر چو ناوک پرتاب کرده ای

7

دست از جهان بشوی، چه فارغ نشسته ای؟

صائب ترا که هست دل آب کرده ای

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از دل مپرس، خانه به سیلاب داده ای

تعلیم بی قراری سیماب داده ای

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6898

اگلی نظم

با زهر چشم خنده هم‌آغوش کرده‌ای

بادام تلخ را چه شکرپوش کرده‌ای؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6900

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور