صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4702

غزل شمارهٔ 4702

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اببگیر

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فروغ دولت بیدار از شراب بگیر

می شبانه بکش صبح رابه خواب بگیر

2

وصال شیر و شکرتازه می کند دل را

پیاله ای دو سه بر روی ماهتاب بگیر

3

درین دو هفته که مهمان این خراباتی

غذای روح ز دود دل کباب بگیر

4

به دانه دزدی انجم نظر سیاه مکن

چو ماه نو لب نانی ز آفتاب بگیر

5

به دست عجز گریبان مده چو بیجگران

غمی فرو چو بگیرد ترا، شراب بگیر

6

گواهی دل آگاه، خضر مطلبهاست

به هر طرف که روی فال ازین کتاب بگیر

7

در آب و خاک عمارت حضور خاطرنیست

سراغ عافیت از منزل خراب بگیر

8

ز حسن شوخ تسلی مشو به دیدن خشک

گلی گه می رود از دست،ازو گلاب بگیر

9

سبک عنان تواضع نمی شود مغلوب

اگر به جنگ تو آید فلک، رکاب بگیر

10

شکفته روی تر از زخم باش بادشمن

بغل گشاده سر راه مشک ناب بگیر

11

ز روی صبح بناگوش پرده یک سو کن

زمین تشنه جگر رابه ماهتاب بگیر

12

درین دوروز که میدان داروگیر از توست

بکوش صائب و داد دل از شراب بگیر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اگر چه دردلم از ترکش است افزون تیر

همان به شست تو خمیازه می کشم چون تیر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4701

اگلی نظم

بهار می گذرد ساغر چو لاله بگیر

هزار بوسه ز کنج لب پیاله بگیر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4703

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور