صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6443

غزل شمارهٔ 6443

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: ارمنبهمن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شد گلستان خارخار من به من

گو نپردازد بهار من به من

2

من غمش را غمگسار خود کنم

گر نسازد غمگسار من به من

3

چشم آن دارم که نگذارد ز لطف

چشم پرکار تو کار من به من

4

سخت می ترسم که آن بیدادگر

واگذارد اختیار من به من

5

می کند چون بوی گل در جیب گل

سرکشی ها در کنار من به من

6

سبز شد در آتش سوزان سپند

رحم کن ای نوبهار من به من

7

کس به من در ضعف نتواند رسید

می کند سبقت غبار من به من

8

گرد من بر آسمان خواهد رسید

می رسد گر شهسوار من به من

9

شد غبار من فلک سیر و هنوز

کار دارد روزگار من به من

10

ناز شبنم می کند بر برگ گل

دیده شب زنده دار من به من

11

آه سرد و رنگ زردی مانده است

صائب از باغ و بهار من به من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پاک کن از لوح جهان زنگ من

تا برهد عشق تو از ننگ من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6442

اگلی نظم

روز چگونه شب شود، زلف گشا که همچنین

صبح سفید چون شود، خنده نما که همچنین

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6444

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور