صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3558

غزل شمارهٔ 3558

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ایتوبود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دست و دامن چه سزاوار عطای تو بود؟

ظرف دریوزه کند هرکه گدای تو بود

2

بی نیاز از زر و سیمند طلبکارانت

گنج زیر قدم آبله پای تو بود

3

خون کند در دل گلگونه حوران بهشت

خون هرکس که حنای کف پای تو بود

4

گنج را گوشه ویرانی بلاگردانی است

ورنه دل لایق آن نیست که جای تو بود

5

دامن دولت جاوید به دست آورده است

هرکه در سلسله زلف رسای تو بود

6

شبنمی سیر ندیده است گل روی ترا

وای بر بلبل اگر گل به صفای تو بود

7

خضر از سبزه خوابیده گران خیزترست

آتش شوقی اگر در ته پای تو بود

8

برق خار و خس تقصیر هزاران سال است

یک دم گرم که مقرون رضای تو بود

9

نرسد چاشنی خواب به شیرینی وصل

چه خیال است خیال تو به جای تو بود؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

می روشن گهران چهره گلفام بود

نقل صاحب نظران چشم چو بادام بود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3557

اگلی نظم

تا حیا سرمه کش نرگس جادوی تو بود

شبنم خلد نظر باز گل روی تو بود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3559

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

من چه در پای تو ریزم که خورای تو بود؟

سر نه چیزی‌ست که شایستهٔ پای تو بود

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 260

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور