صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5847

غزل شمارهٔ 5847

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ردهایم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ما نام خود ز صفحه دلها سترده ایم

در دفتر جهان ورق باد برده ایم

2

چون سرو تازه روی درین بوستانسرا

در راه گرم و سرد جهان پا فشرده ایم

3

رقص فلک ز جوش نشاط درون ماست

چون خون مرده گرچه به ظاهر فسرده ایم

4

نزدیکتر به پرده چشم است از نگاه

راهی که ما به کعبه مقصود برده ایم

5

از صبح پرده سوز خدایا نگاه دار

این رازها که ما به دل شب سپرده ایم

6

گر خاک ره شویم فرامش نمی کنیم

از چشمه سار تیغ تو آبی که خورده ایم

7

از یک نگاه گرم شویم آتش و سپند

هر چند تخم سوخته در خاک مرده ایم

8

از آرزوی میوه فردوس فارغیم

دندان صبر بر جگر خود فشرده ایم

9

مجنون به ریگ بادیه غمهای خود شمرد

با عقده های دل غم خود ما شمرده ایم

10

بگذر ز دستگیری ما ای سبوی خام

ما التجا به پای خم می نبرده ایم

11

هر نقش نیک و بد که چو آیینه دیده ایم

صائب ز لوح خاطر روشن سترده ایم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر چند همچو ذره محقر فتاده ایم

با آفتاب عشق برابر فتاده ایم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5846

اگلی نظم

ما توبه را به طاعت پیمانه برده ایم

محراب را به سجده بتخانه برده ایم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5848

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور