صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3496

غزل شمارهٔ 3496

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: تدادند

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

گر به شاهان جهان مسند عزت دادند

گوشه ای هم به من از ملک قناعت دادند

2

دیولاخی است جهان در نظر وحشت من

تا مراره به پریخانه عزلت دادند

3

کیست بر حرف من انگشت گذارد دیگر؟

کز خموشی به لبم مهر نبوت دادند

4

یافت در بی بصری گمشده خود یعقوب

بصر از هر که گرفتند بصیرت دادند

5

لب به خون تر کنم از نعمت الوان جهان

تا چو شمشیر به من جوهر غیرت دادند

6

وای بر ساده دلانی که درین وحشتگاه

پشت از جسم به دیوار فراغت دادند

7

چه کند آتش دوزخ به گنهکارانی

کز جبین آب به صحرای قیامت دادند

8

منت خشک ز سرچشمه کوثر نکشد

هرکه را آب ز شمشیر شهادت دادند

9

صائب از صافی مشرب می نابش کردم

گر به من درد ز میخانه قسمت دادند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ما به ساقی و حریفان به شراب افتادند

ما به سرچشمه و یاران به سراب افتادند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3495

اگلی نظم

قسمتی در خور هرکس چو ز اول دادند

بیقراری به من و خواب به مخمل دادند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3497

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور