صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6111

غزل شمارهٔ 6111

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: رشمعمن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از هواداران شود دایم مکدر شمع من

از پر پروانه دارد تیغ بر سر شمع من

2

پرتو منت کند دلهای روشن را سیاه

می شود دست حمایت آستین بر شمع من

3

از مروت می کند روشن چراغ خصم را

گر به ظاهر می شود خامش ز صرصر شمع من

4

گردنی در زیر تیغ از موم دارد نرم تر

در نظر دارد همانا بزم دیگر شمع من

5

زندگی نتوان به کوشش یافت، ورنه عمرها

غوطه زد در بحر ظلمت چون سکندر شمع من

6

باشد از جوش هواداران می روشن مرا

دارد از بال و پر پروانه ساغر شمع من

7

در شبستانی که دارد صد سمندر هر شرار

شد ز بی پروانگی ها تیر بی پر شمع من

8

گوهر خود را ز چشم زخم می دارد نگاه

گر نسازد دامن فانوس را تر شمع من

9

از زبان آتشینم عالم دل زنده شد

صد چراغ کشته را شد افسر زر شمع من

10

دیده گوهرشناسی نیست، ورنه بزم را

تازه رو دارد ز اشک پاک گوهر شمع من

11

سرد مهری صائب از جا درنمی آرد مرا

در گذار باد می سوزد به لنگر شمع من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چند آواز تو از بیرون رباید هوش من؟

ره نیابد دردرون چون حلقه در گوش من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6110

اگلی نظم

آه مظلوم است در بالا دوی ادراک من

از زبردستی به ساق عرش پیچد تاک من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6112

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور