صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6514

غزل شمارهٔ 6514

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: تتو

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بیا که سوخت مرا هجر بی مروت تو

کباب کرد مرا درد و داغ فرقت تو

2

ازین زیاده توقف مکن که نزدیک است

که جان من سفری گردد از اقامت تو

3

هر آنچه میرود از دیده گر ز دل برود

چرا زیاده ز دوری شود محبت تو؟

4

زم صحبت تو من از عمر کامیاب شدم

کنم چگونه فراموش، حق صحبت تو؟

5

رسیده بود به لب جان هجردیده من

گرفت دامن جان را امید رجعت تو

6

چو گریه باده گره در گلوی شیشه شده است

ز بس که هست گلوگیر درد فرقت تو

7

ز حرف سرد ملامتگران نیندیشد

سری که گرم شد از باده محبت تو

8

درازتر ز شب هجر، نامه ای باید

که خامه شرح دهد شوق بی نهایت تو

9

من آن زمان چو قلم سر ز سجده بردارم

که طی چو نامه شود روزگار فرقت تو

10

چو گوی در خم چوگان حادثات افتد

سری که دور شود از رکاب دولت تو

11

ز حکم تیغ قضا سر نمی توان پیچید

وگرنه کیست جدایی کند ز حضرت تو

12

زبان ز عهده تقریر برنمی آید

اگر خموش بود صائب از شکایت تو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای دل غافل از اسباب جهان دست بشو

از ثبات قدم ریگ روان دست بشو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6513

اگلی نظم

عنان به طول امل داده ای دریغ از تو

به کوچه غلط افتاده ای دریغ از تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6515

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور